Tippe / klicke auf das Bild, um weitere RealViews zu sehenTM
€ 38,10
pro Krawatte
Edo no Hana Kodomo Asobi ‚Sanbankumi-Kigumi‘ Krawatte
Menge:
Über Krawatten
Verkauft von
Über dieses Design
Edo no Hana Kodomo Asobi ‚Sanbankumi-Kigumi‘ Krawatte
Die meisten japanischen Gebäude waren aus Holz, sodass die Städte Edo vom 17. bis zum 19. Jahrhundert oft von großen Bränden heimgesucht wurden. Damals war die Methode der Brandbekämpfung die Zerstörung, was bedeutet, die Ausbreitung des Brandes durch die Zerstörung der Häuser rund um die Feuerstelle zu verhindern. Am Anfang gab es jedoch nur eine Feuerwehr, die von Samurai organisiert wurde, der wenig über die Hausstruktur wusste, also war es schwierig, Häuser effizient zu zerstören. Neben der Samurai-Feuerwehr wurde 1658 eine neue Brigade namens "Machi-bikeshi" von den Stadtbewohnern gegründet. Die meisten Mitglieder von Machi-bikeshi waren Bauarbeiter namens "Tobi", die sich auf die Arbeit an hohen Orten spezialisiert hatten, sodass sie Häuser aufgrund ihrer Vertrautheit mit der Hausstruktur effizient abbauen konnten. "Machi-bikeshi" bestand aus Untergruppen: "Iroha-gumi" mit 48 Squads und drei weiteren Gruppen, "Kita-gumi", "Naka-gumi" und "Minami-gumi". Die westliche Seite des Sumida River wurde von "Iroha-gumi" versorgt, und die östliche Seite war von "Kita-gumi", "Naka-gumi" und "Minami-gumi" bedeckt. Jede Gruppe benutzte "matoi" und "nobori" als Symbole der Gruppe. Dieses Design basiert auf Ukiyo-e Besitz der National Diet Library in Japan. Es ist der nishiki-e (farbige Holzschnitt-Druck) mit dem Titel "Edo no Hana Kodomo asobi", hergestellt von Yoshitora Utagawa, einem ukiyo-e Künstler um 1858. Dieses Bild auf dem Produkt zeigt einen Feuerwehrmann von "Sanbankumi-Kigumi", einem Staffel in "Iroha-gumi". In der Vergangenheit waren Nishiki-e wie Feuerwehrleute und Bijin-ga (schöne Frauen) als Souvenirs der Stadt Edo beliebt. Jede Staffel von "Iroha-hikeshi" in "Machi-bikeshi" verwendete den Iroha-Charakter (eine der Arrangements von Kana-Zeichen auf Japanisch) als Gruppennamen, aber die Buchstaben [er = Furz], [ra = böser Gott], [hi = fire], [n = das Ende] wurden vermieden, weil sie Pech implizierten, und stattdessen [hyaksen = Hundert], [n], = Tausend], [Mann = zehntausend], [hon = Stiftung] verwendet wurden.
Automatische Übersetzung
Kundenrezensionen
4.8 von 5 Sternen Bewertung9 Bewertungen insgesamt
9 Bewertungen
Bewertungen für ähnliche Produkte
5 von 5 Sternen Bewertung
Von X.24. November 2019 • Geprüfter Kauf
Krawatte
Bewertungsprogramm bei Zazzle
Wir bei der Übergabe als Geschenk sicher sehr für Überraschung sorgen. Darauf freuen wir uns. Gefällt uns sehr gut, schaut auch super aus.
5 von 5 Sternen Bewertung
Von A.3. Jänner 2012 • Geprüfter Kauf
Krawatte
Bewertungsprogramm bei Zazzle
Schöne Krawatte - Bild hält was es verspricht. Schöne Farben, gute Kontraste
5 von 5 Sternen Bewertung
Von E.10. April 2020 • Geprüfter Kauf
Krawatte
Bewertungsprogramm bei Zazzle
Super Qualität gutes Material. Sehr Schön und gutes Qualität
Tags
Andere Informationen
Produkt-ID: 151170580576367126
Hergestellt am 4.1.2021, 21:11
G
Zuletzt angesehene Produkte